home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Format CD 30 / Amiga Format AFCD30 (Sep 1998, Issue 114).iso / -seriously_amiga- / graphics / amicad / catalogs / amicad.deutsch.ct (.txt) < prev    next >
Amiga Catalog Translation file  |  1998-06-18  |  15KB  |  838 lines

  1. ## version $VER: AmiCAD.catalog 2.01 (30.05.98)
  2. ## codeset 0
  3. ## language deutsch
  4. TEXT_PROJECT
  5. Projekt
  6. ; Project
  7. TEXT_DRAW
  8. Zeichnung
  9. ; Drawing
  10. TEXT_EDIT
  11. Bearbeiten
  12. ; Edit
  13. TEXT_MACROS
  14. Makros
  15. ; Macros
  16. TEXT_PREFS
  17. Einstellungen
  18. ; Preferences
  19. TEXT_OPEN
  20. Laden
  21. ; Load
  22. TEXT_SAVE
  23. Speichern
  24. ; Save
  25. TEXT_SAVE_AS
  26. Speichern als
  27. ; Save
  28. TEXT_SAVE_IFF
  29. Speichern als IFF
  30. ; Save
  31. TEXT_RENAME
  32. Umbenennen
  33. ; Rename
  34. TEXT_FILENOTE
  35. Bemerkung
  36. ; Filenote
  37. TEXT_KILL
  38. schen
  39. ; Kill
  40. TEXT_ICONIFY
  41. Ikonifizieren
  42. ; Iconify
  43. TEXT_HIDE
  44. Verstecken
  45. ; Hide
  46. TEXT_OTHER_WINDOW
  47. Anderes Fenster
  48. ; Other
  49. window
  50. TEXT_NEW
  51. ; Initialize
  52. TEXT_PRINT
  53. Drucken
  54. ; Print
  55. TEXT_ABOUT
  56. ; About
  57. TEXT_SCHEETS
  58. ; Sheets
  59. TEXT_HELP
  60. Hilfe
  61. ; Help
  62. TEXT_QUIT
  63. Beenden
  64. ; Quit
  65. TEXT_GRID
  66. Raster = %ld
  67. ; Grid size = %ld
  68. TEXT_FIX
  69. Einrasten
  70. ; Snap
  71. TEXT_CHOOSE_COMPONENT
  72. hle Bauteil
  73. ; Choose
  74. component
  75. TEXT_PLACE_COMPONENT
  76. Plaziere Bauteil
  77. ; Place
  78. component
  79. TEXT_PLACE_REF
  80. Referenz
  81. ; Place
  82. reference
  83. TEXT_PLACE_VALUE
  84. ; Place
  85. value
  86. TEXT_PLACE_PINS
  87. Anschlu
  88. nummern
  89. ; Place
  90. numbers
  91. TEXT_ROTATION
  92. Drehen
  93. ; Rotation
  94. TEXT_SYMMETRY
  95. Spiegeln
  96. ; Reflection
  97. TEXT_ALTERNATE
  98. Anderes Symbol
  99. ; Alternate
  100. symbol
  101. TEXT_NORMAL
  102. Normale Position
  103. ; Normal
  104. position
  105. TEXT_WIRE
  106. Plaziere Verbindung
  107. ; Place
  108. TEXT_ORTHO
  109. Rechtwinklig
  110. ; Orthogonal
  111. TEXT_CONTINUOUS
  112. Zusammenh
  113. ngend
  114. ; Continuous
  115. drawing
  116. TEXT_DOUBLE_LINE
  117. Doppelte Dicke
  118. ; Double
  119. TEXT_BUS
  120. ; Bus
  121. TEXT_DASHED_LINE
  122. Gepunktete Linie
  123. ; Dashed
  124. TEXT_ANY_WIDTH
  125. Beliebige Breite
  126. ; Any width
  127. TEXT_ELLIPSE
  128. Plaziere Ellipse
  129. ; Place
  130. ellipse
  131. TEXT_ARC
  132. Plaziere Bogen
  133. ; Place
  134. TEXT_JUNCTION
  135. Plaziere Kreuzung
  136. ; Place
  137. junction
  138. TEXT_PLACE_TEXT
  139. Plaziere Text
  140. ; Place
  141. TEXT_INPUT
  142. Plaziere Eingang
  143. ; Place input
  144. connector
  145. TEXT_OUTPUT
  146. Plaziere Ausgang
  147. ; Place
  148. output
  149. connector
  150. TEXT_DRAWALL
  151. Neuzeichnen
  152. ; Redraw
  153. TEXT_COPY
  154. Kopieren
  155. ; Copy
  156. TEXT_PASTE
  157. ; Paste
  158. TEXT_CUT
  159. Ausschneiden
  160. ; Cut
  161. TEXT_DELETE
  162. schen
  163. ; Delete
  164. TEXT_CLONE
  165. 1:1 Kopie
  166. ; Clone
  167. TEXT_SNAP
  168. Einrasten
  169. ; Fix
  170. TEXT_TOFRONT
  171. Nach Vorn
  172. Front
  173. TEXT_TOBACK
  174. Nach Hinten
  175. TEXT_DOUBLE
  176. e verdoppeln
  177. ; Double
  178. TEXT_DIVISION
  179. e halbieren
  180. ; Divide
  181. TEXT_GROUP
  182. Gruppe erstellen
  183. ; Group
  184. TEXT_UNGROUP
  185. Gruppe aufl
  186. ; Ungroup
  187. TEXT_SAVE_CLIP
  188. Auswahl speichern
  189. ; Save
  190. TEXT_LOAD_CLIP
  191. Auswahl lade
  192. ; Load
  193. TEXT_MULTISELECT
  194. Mehrfachauswahl
  195. ; Multiselection
  196. TEXT_RESTAURE
  197. Wiederherstellen
  198. ; Undo
  199. TEXT_DIRECT
  200. Direkt
  201. ; Direct
  202. TEXT_SCRIPT
  203. Skript aufrufen
  204. ; Call
  205. script
  206. TEXT_AREXX
  207. ARexx...
  208. ; ARexx...
  209. TEXT_SCROLLING
  210. Autoscrollen
  211. ; Auto
  212. scroll
  213. TEXT_BACKUP
  214. Sicherungskopie
  215. ; Backup
  216. TEXT_ICON
  217. Piktogramm
  218. ; Save
  219. TEXT_PULL
  220. Verbindung
  221. ; Pull
  222. wires
  223. TEXT_DISPLAY_GRID
  224. Raster
  225. ; Display
  226. TEXT_HSCALE
  227. horiz. Vergr
  228. erung = %ld
  229. ; Horizontal
  230. scale = %ld
  231. TEXT_VSCALE
  232. vert. Vergr
  233. erung = %ld
  234. ; Vertical
  235. scale = %ld
  236. TEXT_SHEET_SIZE
  237. Blattgr
  238. ; Sheet
  239. TEXT_SCREEN_MODE
  240. Bildschirmmodus
  241. ; Screen
  242. TEXT_PALETTE
  243. Farben
  244. ; Palette
  245. TEXT_FONT
  246. Schriftart
  247. ; Font
  248. TEXT_CONFIG
  249. Konfiguration
  250. ; Configuration
  251. TEXT_KEYS
  252. Tastenbelegung
  253. ; Keys
  254. MSG_QUESTION_HELP
  255. r welche Funktion\nm
  256. chten Sie Hilfe?
  257. ; Enter a function name\nor a node name
  258. MSG_AMIGAGUIDE
  259. AmigaGuide Meldung
  260. ; AmigaGuide message
  261. MSG_FUNCTION
  262. Funktion
  263. ; Function
  264. MSG_PRINTING
  265. Drucken...
  266. ; Printing...
  267. MSG_LOADFILE
  268. Lade Datei
  269. ; Loading file
  270. MSG_LOADING
  271. Lade Datei...
  272. ; Loading file...
  273. MSG_LOADCLIP
  274. Lade Auswahl...
  275. ; Load clip file
  276. MSG_KILLSHEET
  277. chten Sie die\nganze Seite l
  278. schen?
  279. ; Do you want to delete\nall the sheet?
  280. MSG_FILE_EXISTS
  281. Die Datei existiert bereits.\nWollen Sie sie ersetzen ?
  282. ; File allready exists\nDo you want to overwrite it?
  283. MSG_BACKUP
  284. Erzeuge Sicherungskopie
  285. ; Creating backup
  286. MSG_SAVEICON
  287. Speichere Piktogramm...
  288. ; Saving icon...
  289. MSG_DOS_ERROR
  290. AmigaDOS Fehler
  291. ; DOS error
  292. MSG_BAD_VALUE
  293. Falscher Wert
  294. ; Incorrect value
  295. MSG_AVAILCHIPMEM
  296. Freies CHIP Ram %ld
  297. ; Free Chip Memory %ld
  298. MSG_AVAILFASTMEM
  299. Freies FAST Ram %ld
  300. ; Free Fast Memory %ld
  301. MSG_PORTAREXX
  302. ARexx Port %s
  303. ; ARexx Port %s
  304. MSG_SAVEMODIF
  305. Das Blatt wurde modifiziert.\nWollen Sie es speichern?
  306. ; Sheet has been modified\nDo you want to save it?
  307. MSG_SAVEFILE
  308. Speicher Datei
  309. ; Save sheet
  310. MSG_SAVING
  311. Speichern...
  312. ; Saving...
  313. MSG_SASC
  314. Compiliert mit SAS/C 6.58
  315. ; Compiled with SAS/C 6.58
  316. MSG_ALTFUNC
  317. Benutzung der Funktionstasten mit ALT:\nSHIFT-ALT-Fx : Tasten programmieren\nALT-Fx: Makro ausf
  318. ; Using function keys with ALT:\nSHIFT-ALT-Fx : key programming\nALT-Fx : use sequence
  319. MSG_OK
  320. MSG_YES
  321. ; YES
  322. MSG_NO
  323. MSG_ACCEPT
  324. Akzeptieren
  325. ; Accept
  326. MSG_CANCEL
  327. Abbrechen
  328. ; Cancel
  329. MSG_SELECT_SHEET
  330. hle Blatt
  331. ; Select sheet
  332. MSG_NONAME
  333. Unbenannt
  334. ; NoName
  335. MSG_READ_PREFS
  336. Lade Konfigurationsdatei
  337. ; Reading configuration file
  338. MSG_SAVE_PREFS
  339. Speicher Konfigurationsdatei
  340. ; Saving configuration file
  341. MSG_SAVING_PREFS
  342. Speicher Konfiguration...
  343. ; Saving configuration...
  344. MSG_SYMBOLS
  345. %ld Symbole
  346. ; %ld symbols
  347. MSG_LOAD_COMPONENT
  348. Lade Bauteil
  349. ; Loading component
  350. MSG_LIBRARIES
  351. Bilbliotheken
  352. ; Libraries
  353. MSG_LOADLIB
  354. Laden
  355. ; Load
  356. MSG_KILLLIB
  357. Entfernen
  358. ; Kill
  359. MSG_BEFORE
  360. Vorher
  361. ; Before
  362. MSG_AFTER
  363. Nachher
  364. ; After
  365. MSG_ALT_SYMBOL
  366. 2. Symbol
  367. ; 2nd symbol
  368. MSG_SYMMETRY
  369. Gespiegelt
  370. ; Symmetry
  371. MSG_ROTATION
  372. Drehung
  373. ; Rotate
  374. MSG_GATE
  375. Gatter
  376. ; Gate/Circuit
  377. MSG_PINS
  378. Anschlu
  379. nummern
  380. ; Pins numbers
  381. MSG_REFERENCE
  382. Referenz
  383. ; Reference
  384. MSG_VALUE
  385. Wert/Typ
  386. ; Value/Type
  387. MSG_SORT
  388. Sortieren
  389. ; Sort list
  390. MSG_GET_COMPONENT
  391. Bgui.library nicht gefunden\nGib Namen des Bauteils ein
  392. ; bgui.library not found\nGive a component name
  393. MSG_FONT
  394. Schrift laden
  395. ; Loading font
  396. MSG_PROGRAM_KEY
  397. Programmiere Taste %ld
  398. ; Programming F%ld key
  399. MSG_SCRIPT_NAME
  400. Benenne ARexx Skript
  401. ; ARexx script name
  402. MSG_MODIFIED
  403. ndert)
  404. ;  (modified)
  405. MSG_PALETTE
  406. Palette AmiCAD
  407. ; AmiCAD Palette
  408. MSG_CIRCUIT
  409. Schaltung %lc
  410. ; %lc circuit
  411. MSG_LOAD_LIB
  412. Lade Bibliothek
  413. ; Loading library
  414. MSG_HSCALE
  415. Horiz. Skalierung
  416. ; Horizontal scale
  417. MSG_VSCALE
  418. Vert. Skalierung
  419. ; Vertical scale
  420. MSG_NOSELECTION
  421. Nichts ausgew
  422. ; No current selection
  423. MSG_TEXT_MODIF
  424. ndere Text
  425. ; Text edition
  426. MSG_GROUP_NUMBER
  427. Gruppe #%ld
  428. ; Group #%ld
  429. MSG_TEXT
  430. ; Text
  431. MSG_CONNECTOR
  432. Name des Verbinders?
  433. ; Connector name?
  434. MSG_ARC
  435. Kreisbogen
  436. ; Arc
  437. MSG_FIRST_ANGLE
  438. Startwinkel
  439. ; Beginning angle
  440. MSG_LAST_ANGLE
  441. Endwinkel
  442. ; Ending angle
  443. MSG_JUNCTION
  444. Kreuzung
  445. ; Junction
  446. MSG_WIRE
  447. Verbindung
  448. ; Wire
  449. MSG_DOUBLE_LINE
  450. Doppelte Dicke
  451. ; Double line
  452. MSG_BUS
  453. ; Bus
  454. MSG_DASHED_LINE
  455. Punktierte Linie
  456. ; Dashed line
  457. MSG_SPECIAL_LINE
  458. Speziallinie
  459. ; Special line
  460. MSG_ELLIPSE
  461. Ellipse
  462. ; Ellipse
  463. MSG_HRADIUS
  464. Horiz. Radius
  465. ; Horizontal radius
  466. MSG_VRADIUS
  467. Vert. Radius
  468. ; Vertical radius
  469. MSG_EDIT_REF
  470. Referenz 
  471. ndern
  472. ; Edit reference
  473. MSG_EDIT_VAL
  474. Wert 
  475. ndern
  476. ; Edit value
  477. MSG_NUM_PINS
  478. Anschlu
  479. nummerierung
  480. ; Pins numeration
  481. MSG_ASK_GATE
  482. Gatter
  483. ; Gate/Circuit
  484. MSG_ASK_CHANGE_LINES
  485. ALLE ausgew
  486. hlten Linien\n
  487. ndern?
  488. ; Do you want to change\nALL selected lines?
  489. MSG_SCREEN_MODE
  490. hle AmiCAD Bildschirmmodus
  491. ; Select AmiCAD screen mode
  492. MSG_PRINT_RATIO
  493. Druckaufl
  494. ; Multiplication ratio?
  495. MSG_PRINT_ORIENTATION
  496. Druckorientierung
  497. ; Printing orientation
  498. MSG_PRINT_NO_ROTATE
  499. 1- Ohne Drehung
  500. ; 1- No rotation
  501. MSG_PRINT_ROTATE
  502. 2- Drehung um 90
  503. ; 2- 90
  504.  rotation
  505. MSG_AREXX_COMMAND
  506. ARexx Befehl
  507. ; ARexx command
  508. MSG_AREXX_ERROR
  509. ARexx: Fehler %ld
  510. ; ARexx: error %ld
  511. MSG_SCRIPT_BREAK
  512. Makro Ausf
  513. hrung angehalten
  514. ; Script execution halted
  515. MSG_MACRO_EXECUTION
  516. Makro ausf
  517. ; Macro execution
  518. MSG_MACRO_RESULT
  519. Makro Ergebnis
  520. ; Macro result
  521. MSG_MACRO_COMMAND
  522. Makro Befehl
  523. ; Macro command
  524. MSG_OBJECTS
  525. %ld Objekte
  526. ; %ld objects
  527. MSG_FONTNAME
  528. Schrift: %.65.s/%ld
  529. ; Font: %.65s/%ld
  530. MSG_KILL_FILE
  531. hle Datei zum L
  532. schen aus
  533. ; Select a file to delete
  534. MSG_KILLING_FILE
  535. sche Datei
  536. ; Deleting file
  537. MSG_RENAME_FILE
  538. hle neuen Dateinamen aus
  539. ; New file name?
  540. MSG_FILENOTE
  541. ge Notiz zur Datei hinzu
  542. ; Add note to a file
  543. MSG_NOTE
  544. Notiz zur Datei hinzuf
  545. ; File note?
  546. MSG_FILENOTING
  547. Dateinotiz
  548. ; File note
  549. MSG_SHEET_SIZE
  550. Blattgr
  551. e: %ld x %ld
  552. ; Sheet size: %ld x %ld
  553. MSG_LIST_TITLE
  554. Blatt         Objekte
  555. ; Sheet     Objects
  556. MSG_ASK_GRID
  557. Gitterabstand?
  558. ; Grid size?
  559. MSG_ASK_TEXT
  560. Text eingeben
  561. ; Give a text
  562. MSG_ASK_CONNECTOR
  563. Name des Verbinders?
  564. ; Connector name?
  565. MSG_ASK_WIDTH
  566. Blattbreite?
  567. ; Sheet width?
  568. MSG_ASK_HEIGHT
  569. Blatth
  570. ; Sheet height?
  571. MSG_ASK_LOOSE
  572. Achtung: Objekte k
  573. nnen verloren gehen:\ndas Blatt wird verkleinert.\nWeitermachen?
  574. ; You can loose some\nobjects if you continue\nContinue anyway?
  575. MSG_READ_KEYS
  576. Lade Tastenbelegung
  577. ; Reading hotkeys file
  578. MSG_SAVE_KEYS
  579. Speichere Tastenbelegung
  580. ; Saving hotkeys
  581. MSG_SAVE_IFF
  582. Speichere IFF Datei
  583. ; Save IFF file
  584. MSG_SAVE_CLIP
  585. Speichere Auswahl
  586. ; Save clip file
  587. MSG_BAD_SCALE
  588. Falscher Vergr
  589. erungswert\nWeitermachen?
  590. ; Incorrect scale value\nDo you want to continue?
  591. MSG_BAD_POSITION
  592. Falsche Bauteilposition\nWeitermachen?
  593. ; Incorrect component position\nDo you want to continue?
  594. MSG_COMPONENT_NOT_FOUND
  595. Bauteil \"%.50s\"\nnicht gefunden\nWeitermachen?
  596. ; Component \"%.80s\"\nnot found\nDo you want to continue?
  597. MSG_LIB_NOT_FOUND
  598. Bilbliothek\n%.200s\nnicht gefunden\nErsetzen?
  599. ; Library %.200s\nnot found\nDo you want to replace it?
  600. MSG_BAD_TEXTPOSITION
  601. Falsche Textposition\nWeitermachen?
  602. ; Incorrect text or\nconnector position\nDo you want to continue?
  603. MSG_BAD_ARC_POSITION
  604. Falsche Bogenposition\nWeitermachen?
  605. ; Incorrect arc position\nDo you want to continue?
  606. MSG_BAD_LINE_POSITION
  607. Falsche Linienposition\nWeitermachen?
  608. ; Incorrect line position\nDo you want to continue?
  609. MSG_BAD_JUNCTION
  610. Falsche Kreuzungsposition\nWeitermachen?
  611. ; Incorrect junction position\nDo you want to continue?
  612. MSG_BAD_ELLIPSE
  613. Falsche Ellipsenposition\nWeitermachen?
  614. ; Incorrect ellipse position\nDo you want to continue?
  615. MSG_AMICAD_ERROR
  616. AmiCAD Fehler
  617. ; AmiCAD error
  618. MSG_ASK_LINE_WIDTH
  619. Linienbreite
  620. ; Width line
  621. MSG_CATALOG_AUTHOR
  622. Deutscher Katalog von H.Jonas
  623. ; English catalog by R.Florac
  624. ERRMSG_STACK_OVERFLOW
  625. Stack
  626. berlauf
  627. ; Stack overflow
  628. ERRMSG_INCORRECT_NUMBER
  629. Falsche Zahl
  630. ; Incorrect number
  631. ERRMSG_BAD_EXPRESSION
  632. Ausdruck unvollst
  633. ; Incomplete expression
  634. ERRMSG_OPERATOR
  635. Falscher Operator
  636. ; Incorrect operator
  637. ERRMSG_SYNTAX
  638. Syntaxfehler
  639. ; Syntax error
  640. ERRMSG_TOO_COMPLEX
  641. Ausdruck zu schwierig
  642. ; Expression too complex
  643. ERRMSG_INCORECT_OPERAND
  644. Falscher Operant
  645. ; Incorrect operand
  646. ERRMSG_BAD_PARENTHESIS
  647. Klammer fehlt
  648. ; Bad parenthesis
  649. ERRMSG_MISSING_OPERATOR
  650. Fehlender Operator
  651. ; Missing operator
  652. ERRMSG_INCORRECT_ARGUMENT
  653. Falsches Argument
  654. ; Incorrect argument
  655. ERRMSG_BAD_VALUE
  656. Falscher Wert des Arguments
  657. ; Incorrect value of argument
  658. ERRMSG_ANALYSIS
  659. Fehler bei Analyse
  660. ; Error analysis
  661. ERRMSG_ARG_NUMBER
  662. Falsche Anzahl an Argumenten
  663. ; Bad argument number
  664. ERRMSG_NO_MEMORY
  665. Nicht genug freier Speicher
  666. ; Not enough memory
  667. ERRMSG_DIVIDE_ZERO
  668. Division durch NULL
  669. ; Division by zero
  670. ERRMSG_VARIABLE_CREATION
  671. Variablenerzeugung unm
  672. glich
  673. ; Creation of variable impossible
  674. ERRMSG_BAD_ALLOCATION
  675. Belegung unm
  676. glich
  677. ; Allocation impossible
  678. ERRMSG_VARIABLE_NAME
  679. Variablenname zu lang
  680. ; Variable name too long
  681. ERRMSG_UNKNOWN_FUNCTION
  682. Funktion unbekannt
  683. ; Unknown function
  684. ERRMSG_LOOP_OVERFLOW
  685. Schleifen
  686. berlauf
  687. ; Loop overflow
  688. ERRMSG_FUNCTION_ALLREADY_DEFINED
  689. Funktion schon definiert
  690. ; Function allready defined
  691. ERRMSG_FUNCTION_NAME
  692. Funktionsname zu lang
  693. ; Function name too long
  694. ERRMSG_ARG_NAME
  695. Falscher Name des Arguments
  696. ; Incorrect argument name
  697. ERRMSG_INCORRECT_EXPRESSION
  698. Falscher Ausdruck
  699. ; Incorrect expression
  700. ERRMSG_BREAK_CALCS
  701. Berechnung unterbrochen
  702. ; Interruption of calculations
  703. ERRMSG_BAD_STRING
  704. Falscher Text
  705. ; Incorrect string
  706. ERRMSG_STRING_PROCESS
  707. Textbearbeitung unm
  708. glich
  709. ; String processing impossible
  710. ERRMSG_BAD_VARIABLE
  711. Falscher Typ der Variablen
  712. ; Variable type mismatch
  713. ERRMSG_BAD_ARGUMENT
  714. Falscher Typ des Arguments
  715. ; Argument type mismatch
  716. ERRMSG_FUNCTION_USAGE
  717. Funktionsaufruf nicht erlaubt
  718. ; Function usage forbidden
  719. ERRMSG_BAD_DATE
  720. Falsches Datum
  721. ; Incorrect date
  722. ERRMSG_BAD_OPERAND
  723. Falscher Typ des Operarators
  724. ; Operand type incorrect
  725. ERRMSG_SAME_ARGS
  726. Selbes Argument doppelt benutzt
  727. ; Same argument used twice
  728. ERRMSG_AREXX_PORT
  729. ARexxPort nicht vorhanden
  730. ; ARexx port not available
  731. ERRMSG_REXXSYS
  732. Rexxsyslib.library nicht gefunden
  733. ; rexxsyslib.library not found
  734. ERRMSG_WINDOW_OPEN
  735. Fenster
  736. ffnen nicht m
  737. glich
  738. ; Error opening window
  739. ERRMSG_LIB_NUMBER
  740. Zu viele Bibliotheken
  741. ; Too many libraries
  742. ERRMSG_BAD_FORMAT
  743. Unbekanntes Dateiformat
  744. ; Unknown file format
  745. ERRMSG_CORUPT_LIB
  746. Inhalt der Bibliothek defekt
  747. ; Corrupted library content
  748. ERRMSG_FILE_NOT_FOUND
  749. Datei nicht gefunden
  750. ; File not found
  751. ERRMSG_FILE_OPEN
  752. Fehler beim Datei
  753. ffnen
  754. ; Error opening file
  755. ERRMSG_FILE_READ
  756. Fehler beim Dateilesen
  757. ; Error reading file
  758. ERRMSG_PREFS_READ
  759. Fehler beim Laden der Voreinstellung
  760. ; Error reading preferences
  761. ERRMSG_SAVE_PREFS
  762. Fehler beim Abspeichern der Voreinstellung
  763. ; Error saving preferences
  764. ERRMSG_LINK_OBJECT
  765. Objekt schon verbunden
  766. ; Object allready linked
  767. ERRMSG_BAD_OBJECT
  768. Objekttyp falsch
  769. ; Object type mismatch
  770. ERRMSG_OBJECT_NUMBER
  771. Objektnummer falsch
  772. ; Object number incorrect
  773. ERRMSG_FILE_WRITE
  774. Fehler beim Abspeichern
  775. ; Error writing file
  776. ERRMSG_EMPTY_CLIP
  777. Clipboard leer
  778. ; Empty clip
  779. ERRMSG_OPEN_LIB
  780. Bibliothek schon geladen
  781. ; Library allready loaded
  782. ERRMSG_AMIGAGUIDE
  783. Amigaguide.library nicht gefunden
  784. ; amigaguide.library not found
  785. ERRMSG_SAVEICON
  786. Fehler beim Abspeichern des Piktogramms
  787. ; Error saving icon
  788. ERRMSG_BAD_TOOLTYPE
  789. Tooltypefehler
  790. ; Tooltype error
  791. ERRMSG_BAD_COMPONENT
  792. Unbekanntes Bauteil
  793. ; Unknown component
  794. ERRMSG_ASL
  795. Asl.library nicht gefunden
  796. ; asl.library not found
  797. ERRMSG_PRINT
  798. Druckerfehler
  799. ; Printing error
  800. ERRMSG_OPENING_PORT
  801. Fehler beim 
  802. ffnen des ARexxPorts
  803. ; Error opening ARexx Port
  804. ERRMSG_AREXX_SERVER
  805. ARexxServer nicht vorhanden
  806. ; ARexx server\nnot available
  807. ERRMSG_SCRIPT_NOT_FOUND
  808. Skript nicht gefunden
  809. ; Script not found
  810. ERRMSG_SCRIPT_NAME
  811. Falscher Skriptname
  812. ; Incorrect script name
  813. ERRMSG_NO_UNDO
  814. Wiederherstellen unm
  815. glich.
  816. ; Nothing to undo
  817. ERRMSG_UNKNOWN_DATA
  818. Unbekannte Daten
  819. ; Unknown data
  820. ERRMSG_OPENSCREEN
  821. Fehler beim 
  822. ffnen des Bildschirms
  823. ; Opening screen impossible
  824. ERRMSG_CONSOLE_DEVICE
  825. Fehler beim 
  826. ffnen des console.device
  827. ; Error opening console device
  828. ERRMSG_OPEN_LIBRARY
  829. Fehler beim 
  830. ffnen der Bibliothek
  831. ; Error opening library
  832. MSG_MENU_FULL_NAME
  833. kompletter Pfad
  834. ; Full name
  835. MSG_MENU_BOX
  836. Plaziere Rechteck
  837. ; Place box
  838.